スペイン語の会話を楽しみたい人のためのブログとして始まりましたが、ちょっとしたきっけけでタイ語とアラビア語、ロシア語、フランス語、ミャンマー語の順で学習するようになり、中国語の次にドイツ語を学習中。どうしたら効率的に短期間に外国語を話せるようになるかメソッドを考えるようになりました。皆さんにも分かりやすく伝えられるようにがんばります!
中国語(普通話)の学習
多言語学習というか外国語を効率よく学習するコツとしては、 日々の会話で自分が使うであろうフレーズを覚えて、次に会話でよく使われる動詞、 そして、よく使われる名詞、副詞、前置詞を覚えていくのがいいと思います。 そうしてある程度言語のクセというか感覚で理解できるようになると ...
学習し始めの言語だと、簡単な表現すら理解できなく 冷や汗をかきながら会話した経験はないですか? ただ、人間は慣れという能力を使い、簡単な会話ができるようになってくると 心情を詳しく伝えるために、同じ意味だけどニュアンスが違う 他の言い方を使いたいと欲がでるものだと思いま...
日常会話でよく話される「興味」について 自分の興味を示すのはコミュニケーションには重要だと 思います。 表現の仕方はいくつかあるので、 整理してみました。 我覺得做菜很有趣 (ウォー ジエダ ズオ ツァイ ヘン ヨウチュ ) 私は料理が興味深いと感じます 「覺得...
海外に旅行へ行ったら、現地のお店でお買い物や市場で 食べ歩きなんてのも楽しいですね。 ただし服にしても、食べ物にしても 試してみないと買うのもためらいますね。 私は旅行先で市場に行くことが多いので 次のフレーズはよく使います。 丁寧に質問すれば、市場の人は親切な...
中国語を少しづつ話せるようになると 以前は、中国語が早口で怒っているような印象だったけど 今は全くそんな感覚はなくなってしまった。 この感覚が出始めると、その言語の癖というか リズム、雰囲気を理解し始めてきているので いい傾向だと思ってます。 日本人は漢字が読める...
言語学習者にとって、日本語で会話している時より 圧倒的に使うであろうフレーズですよね。 なぜなら、言いたい事がすぐに出てこない事なんて 日常茶飯事で、その無言の間がより焦りを増してきますよね。 ただそんな時に一言このフレーズを言えれば 相手も何か言いたいんだなと思い素...
多言語学習をしていくと、どの言語でもよく使う単語に 気が付く時がある。それがどの言語でも必須の慣用句なのだろうね。 最近私は特に時間がなく、単語や表現も実際会話で使うものを 覚えようと思っているが、 それよりも大事なのが自分がどんな話がしたいのかを 改めて考えて、それ...
会話の内容について考えてみると、自分や相手の 予定を聞いたりすることが多いですね。 旅行の予定や仕事の計画、今日や明日の予定などなど となるとその表現を覚えとくのはきっと重要だろうということで いくつかご紹介します。 你打算在日本住多长时间? (Nǐ dǎsuàn z...
日本人にとって中国語学習は楽かもしれない。 漢字を見て意味がある程度分かるので、 その文章の概念が素早く頭に入り、文章の記憶もしやすくなるからだ。 恐らく欧米人にとっては非常に難しいだろう しかし、近年はその漢字を使う日本語を話せる外国人が増えているのも事実だ。 以前...
誰かと何かをするときは、迷惑をかけてしまう事もしばしば。 または、どんな状況でもミスが発生してしまう事もありますよね。 今回の表現は相手が何か間違えて、誤ってきたら さらりと使いたいです。 没关系 (Méiguānxì メイ グアンシ) どんまい 英語だとit...
人はその時に体験していなくても、写真や聞いた話から状況を想像ができる。 もちろん過去に似た経験がないと想像は難しいが、、。 また動物と人間の脳の機能で大きく違うのは想像力とも言われている。 確かに綺麗な景色をみて、旅行を想像したり、 苦労話聞いて共感できたりと、面白い機...
日本人にとって学習初期の段階から 中国語の文章の意味を推測するのは、漢字を知っている分 西洋人に比べて圧倒的に有利ですよね~ ただ、文章は理解出来てるけど、読み方が全く分からないという状況があるのも 他の言語学習にはない特徴かもしれない。 用中文怎么说? (Yòng...
外国語を学習して実際に使う場所はどこでしょうね? 旅行先や現地に住むことになっても共通して 行くところの一つとしてはレストランですよね。 しかし、少し言語を学んでも食材や調味料に詳しくなかったら メニューを理解するのは難しいし、会話のチャンスは限られてるから だったら...
最近はなんだか忙しくて、周に1回のビデオチャットの中国語学習が 精一杯。本当は周3回がベストなんだけど、時間がない代わりに 集中力を高めて、通勤時間にリスニングの強化をしてきましたよ! マイナスな状況も見方を変えて前向きに学習していくのは 必要だなと思いました。 そ...
学習している言語に慣れてくると、似ている意味だが、少しニュアンスが違う言葉で表現してみたくなる。 それは、その言語が少し上達したことでもあるので、嬉しいことだ。 例えば 我喜欢这个 ( Wǒ xǐhuān zhège ウォーシーファン ジェゲ) 私はこれが好きです ...
中国語を勉強してみると、英語の文法とは大きく違うなと感じる事が多いし、 もちろん日本語とも違うので、学習法を試行錯誤しているところですが やっぱり、知りたい単語を使った文章をいくつも作って 憶えるのが、文法、発音、リスニングの練習になってとてもいいと思います。 新しい表...
今回の中国語の学習では、よりヒアリングを強化するために フレーズを音声ファイルにして、繰り返し聞けるようにしたり その音声ファイルを聞きながら、シャドーイング(後追いで発音) してますよ~ 改めて言語って面白いなーと思うのは、 音声だけを聞いて、シャドーイング発音して...
中国語の学習で気がついたのは、 日本人ゆえに、文章の意味がなんとなく分かるし そのおかげで、単語の発音も覚えやすいが それぞれの単語の音数が少なく似てる発音が多いため 単語だけだと聞き取りがとっても難しい。 その打開策としては、短い文章をセットで覚えてしまう事だな= ...
中国語を少し学習して思ったのは、 漢字の意味がある程度分かるものだから 単語の記憶スピードが他の言語と比べて段違いにいい気がします! 文章にしても、日本語より短い文字数で 表現できるので、文章丸ごと暗記しやすいのです。 アルファベットと違って、一文字で意味(コンセプ...
海外に旅行に行った時や日本で外国人に出会う時に思うのが 出会う彼らは、日本人が現地の言葉を話せるとは思っていたいので 彼らからコミュニケーションをなかなかとってこないという事。 ただ、せっかく出会った機会を逃すのはもったいないですし その一瞬のタイミングで相手に言葉が少...