スペイン語 第63回 「可能性がある」は私が好きな単語 posible

英語とスペイン語って、インドヨーロッパ語族だけあって
少し発音が違っているけど、同じ単語を使っている場合があります。

日常的な言葉よりも、概念的な言葉は、同じだったりします。
だから、スペイン語他、ヨーロッパの言語は、一つ憶えてしまえば
勉強しやすくなってきます!なので
スペイン語を覚えるのにかかった時間と改めてイタリア語を勉強する時間は
同じではないので、スペイン語の後には是非似ている言語を勉強してくださいね!

そういう意味で私が好きな単語がposibleです。
英語だとpossibleで、「可能である」という意味ですね。
文章で使うとしたら、

es posible aprender fácilmente porque ese idioma es mismo raiz de espanol(エス ポッシブレ アプレンデール ファシルメンテ ポルケ エセ イディオマ エス ミスモ ライス デ エスパニョール
その言語はスペイン語と同じルーツなので、簡単に学習できます。

ちょっと長くなり過ぎたので、他の例文です。

no es posible(ノ エス ポッシブレ)
不可能だ

スペイン語だけでなく、多言語で会話ができるようになると
楽しい出会いの可能性も上がりますので、
少し勉強したらオンラインレッスンででもアウトプットする癖をつけて
上達を楽しみながら学習していきましょうね!

0 件のコメント :

コメントを投稿