タイ語 第17回 「本当ですか?」は会話を繋げる便利な言葉ですね。จริงหรือ

去年ぐらいから日本へのタイ人観光客の数が
とても増えているようです。

タイでは日本ブームになっているようで
大型ショッピングモールには日本食のレストランがとても多いですよ!

また、タイ語を習っているタイ人からは、その本人か友人が
日本に来たことがあるという話しを
以前より多く聞くようになりました。

日本の文化に興味を持ってもらって滞在してもらえるのは
うれしいことですね。今後、タイ語を話す機会も増えるという
ことでしょう!

また、いろいろな国の人たちが日本に
旅行に来るので、多言語の学習が活かせる時代になって
嬉しいですね!

さて、今回のタイ語のフレーズは、
会話していて驚いた時や内容が面白い時に
使える言葉ですね。会話を盛り上げる相槌のような言葉
なので憶えましょうね!

ผมเคยไปประเทศญี่ปุ่น(ポム クーイ パイ プラテート イープン)
私は日本に行った事がある

จริงหรือ?(チン ルー?)
本当?

相手に聞くフレーズとしては次でもいいです。

จริงไหม?(チン マイ?)
本当?

0 件のコメント :

コメントを投稿