アラビア語 第11回 「すいませんが」と「どういたしまして」アラビア語では表現が同じなんですね。

道に迷った時に声をかける場合などに便利な言葉で
日本語では謝る時にも使う「すいません」ですが
英語でのexcuse me「ちょっとすいません」の方です。

ところが、ややこしいことに同じ言葉で2つの意味があるようです

عفوا(アフワン)
すいませんが

عفوا(アフワン)
どういたしまして

ただ、日本人って「どういたしまして」に慣れてませんよね。
なので「すいませんが」の方で覚えると思いますが、
他にも意味があるって覚えておきましょうね。

0 件のコメント :

コメントを投稿