第22回 覚えなくてもいいかも知れない「乾杯」のスペイン語

私が中米にいたときに
飲み屋で知り合った現地の人と仲良くなって
初めて知った表現が
結構好きなので紹介します。

地域限定かもしれないので
単語を覚えてみてくださいね。
そんな会話を復習するのも上達の学習方法ですね。

hasta ver el dios(アスタ ベール エル ディオス)
とことん飲みましょう!

直訳すると
神に会うまで飲みましょう!

hasta→「~まで
英語のuntilでしょうか。

ver→「会う
英語のseeですね。

el dios」です。

この表現の意味を自分なりに解釈すると
お酒を飲むとだんだんと相手との壁を崩せるようになる感覚がでてきて
お互いの壁を除いたときに初めて
いい会話ができるようになるという事かなと思います。

神=自分の素の人格
と思いました。

私は特に宗教に思い入れがないので
独自の解釈かもしれませんが
それがこのフレーズを憶えている所以かもしれません。

にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿